"on everyone's lips" meaning in English

See on everyone's lips in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=on everyone's lips}} on everyone's lips, {{en-PP|head=on everyone's lips}} on everyone's lips
  1. (figuratively) Being the subject of general discussion or rumour. Tags: figuratively Related terms: talk of the town Translations (Translations): dillərdə dastan (Azerbaijani), dillər əzbəri (Azerbaijani), dildən-dilə düşmək (Azerbaijani), op ieders lippen (Dutch), kaikkien huulilla (Finnish), être sur toutes les lèvres (French), in aller Munde sein (German), na ustach wszystkich (Polish), у всех на уста́х (u vsex na ustáx) (Russian), am beul a' bhaile (Scottish Gaelic)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "on everyone's lips"
      },
      "expansion": "on everyone's lips",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "on everyone's lips"
      },
      "expansion": "on everyone's lips",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 September 12, Phil McNulty, “Scotland 1-3 England: 'Complete package' Jude Bellingham puts concluding flourish on world-class performance”, in BBC Sport:",
          "text": "Bellingham was the name on everyone's lips, even reluctantly among the small band of Scotland fans who chose to publicly appreciate England's superstar - belatedly and once the game was lost, admittedly.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Being the subject of general discussion or rumour."
      ],
      "id": "en-on_everyone's_lips-en-prep_phrase-SP4QGHud",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Being the subject of general discussion or rumour."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "talk of the town"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Translations",
          "word": "dillərdə dastan"
        },
        {
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Translations",
          "word": "dillər əzbəri"
        },
        {
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Translations",
          "word": "dildən-dilə düşmək"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Translations",
          "word": "op ieders lippen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "kaikkien huulilla"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "être sur toutes les lèvres"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "in aller Munde sein"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "na ustach wszystkich"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "u vsex na ustáx",
          "sense": "Translations",
          "word": "у всех на уста́х"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "Translations",
          "word": "am beul a' bhaile"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "on everyone's lips"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "on everyone's lips"
      },
      "expansion": "on everyone's lips",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "on everyone's lips"
      },
      "expansion": "on everyone's lips",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "talk of the town"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Terms with Azerbaijani translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Scottish Gaelic translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 September 12, Phil McNulty, “Scotland 1-3 England: 'Complete package' Jude Bellingham puts concluding flourish on world-class performance”, in BBC Sport:",
          "text": "Bellingham was the name on everyone's lips, even reluctantly among the small band of Scotland fans who chose to publicly appreciate England's superstar - belatedly and once the game was lost, admittedly.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Being the subject of general discussion or rumour."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Being the subject of general discussion or rumour."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Translations",
      "word": "dillərdə dastan"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Translations",
      "word": "dillər əzbəri"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Translations",
      "word": "dildən-dilə düşmək"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "word": "op ieders lippen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "kaikkien huulilla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "être sur toutes les lèvres"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "in aller Munde sein"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "na ustach wszystkich"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "u vsex na ustáx",
      "sense": "Translations",
      "word": "у всех на уста́х"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "Translations",
      "word": "am beul a' bhaile"
    }
  ],
  "word": "on everyone's lips"
}

Download raw JSONL data for on everyone's lips meaning in English (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.